Bản Thổ đỏ vàng, Nhị Nàng dâng hương
Direct English translation
Ban Tho: red and yellow paper offerings; Nhi Nang: offering incense.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói giới thiệu một nét sinh hoạt tín ngưỡng ở vùng Liễu Đôi, nhắc đến tục người đi hội mang vàng mã đến đền Bản Thổ và dâng hương ở đền Nhị Nàng. Thường dùng để gợi đặc trưng địa phương và không khí lễ hội gắn với hai nơi thờ tự này.
English explanation
This saying refers to a local religious custom in Lieu Doi, where festival-goers bring votive paper offerings to Ban Tho Temple and burn incense at Nhi Nang Temple. It is used to evoke the area's distinctive festival practices and sacred sites.